简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مكافحة تفشي في الصينية

يبدو
"مكافحة تفشي" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 爆发流行病控制
أمثلة
  • وساعدت هذه المراكز في مكافحة تفشي الأوبئة والحد من انتشار الأمراض الخطيرة في مختلف أنحاء البلاد. (التوصية 77)
    这些中心负责协助控制该国各地严重疾病的爆发和传播。 (建议77)
  • بخصوص الصحة ومكافحة الأمراض الوبائية والمخدرات والمؤثرات العقلية - على ضرورة تعزيز التعاون القائم فيما بين الدول الأعضاء من أجل مكافحة تفشي هذه الآفات.
    在保健、消灭传染病和毒品方面,会议促请成员国加强合作,制止这类灾祸的蔓延。
  • وفي الوقت الحالي، يشارك 19 بلدا من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في فريق التعاون التقني الأفقي المعني بالإيدز، وهو أداة رئيسية في مكافحة تفشي الإيدز.
    目前,十九个拉丁美洲和加勒比国家参加了艾滋病横向技术合作组,这是防止艾滋病蔓延的一项重要工具。
  • وتسعى وزارة العدل إلى تقديم المساعدة على مكافحة تفشي الجرائم العنيفة، وذلك بإنشاء وحدة لدعم الشهود تهدف لتوفير المعلومات والدعم للشهود خلال مختلف مراحل عملية المحاكمة.
    司法部努力协助打击暴力犯罪增加的情况,建立了一个证人支持小组,目的是在整个审判过程中提供信息和支持证人。
  • 337- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تكثف ما تبذله من جهود في إطار البرنامج الوطني للوقاية من مرض التدرّن من أجل مكافحة تفشي هذا المرض، بما في ذلك عن طريق ضمان توفير الأدوية والظروف الصحية الملائمة في السجون.
    委员会建议,缔约国根据全国肺结核病控制方案,加强努力包括确保监狱内药品的提供和适当卫生条件,防止肺结核病的传播。
  • ويلاحظ وفدها أيضا الزيادة المثيرة للانزعاج في استخدام أشكال جديدة من التكنولوجيا لبث الدعاية العنصرية كالإنترنت، ويدعو جميع الحكومات إلى مكافحة تفشي أي نظرية عنصرية أو تقوم على تفوق أو تفرد عرق دون غيره.
    它还注意到利用诸如因特网之类新技术形式进行种族主义宣传的现象日增,并吁请各国政府抵制传播任何关于种族或民族优越性或排斥性的理论。
  • وفي مقاطعة كوندوركانوكي (إدارة الأمازون)، ساعد مكتب بيرو على مكافحة تفشي وبائي للسعار البشري، الذي تسبب في وفاة 11 طفلا من مجتمعي أواجون ووامبيس الإثنيين.
    儿童基金会-秘鲁在Condorcanqui州(亚马孙省),帮助控制突发性人瘈咬病流行病,该病造成Awajun和Wampis族裔群体11名儿童死亡。
  • وبلغ التمويل المخصص للبرامج الرامية إلى مكافحة تفشي الأمراض، مثل وباء الكوليرا في زمبابوي في مطلع عام 2009، نحو 16.9 مليون دولار، ليرتفع بذلك عن مستواه في الفترة المشمولة بالتقرير السابق وقدره 10.6 مليون دولار.
    对抗击疾病爆发(例如2009年初在津巴布韦的霍乱疫情)的方案提供的资助额约为1 690万美元,高于上一报告所述期间的1 060万美元。
  • والمنظور المشترك بين المنظمات الحكومية الدولية الثلاث جميعها يتمثل في أن تعزيز البنية الأساسية للمراقبة الوطنية، بما في ذلك الموارد البشرية والتقنية، سيسهم مباشرةً في زيادة سرعة مكافحة تفشي الأمراض والتصدي لها أياً كان مصدرها.
    所有上述三个政府间组织的共同观点是,坚固的国家监测基础体系,包括人力和技术资源,会直接有助于更迅速地控制来自任何起源的疾病的突发,并对此作出反应。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2